|  |  | 
| At the Alhambra| Posted: 13 September 2007 Word Count: 83
 
 
 
 | 
				| Font Size 
     |  
 | 
 
 
 Sheltering in the shaded gardens of the Alhambra I opened the treasure chest where I had hidden you smile,
 you lured me through cool courtyards, where we
 kissed and embraced by warbling fountains.
 Intoxicated by the kiss, dreams led through the quarters
 of the harem, where we caressed and caroused
 till the sun became moon. Wanting to capture the stars
 that shone in your eyes, I sealed your eyelids with
 a kiss, and fixed your dreams.... before disappearing
 into the jasmine scented night...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
| 
 | Comments by other Members |  |  
 
 
| 
		 
		| 
		| 
  Ticonderoga at 15:32 on 22 September 2007  Report this post |  | Two tiny things - 'had hidden' in the second line, I think...... and 'set' in the second last doesn't quite make sense.
 Otherwise, I really enjoyed this; it has a lovely, dreamlike, Omar Khayam-ish quality which is very beguiling. Write on!
 
 
 Best,
 
 
 T
 
 |  |  |  |  | 
		| 
  foundit at 10:43 on 24 September 2007  Report this post |  | I  enjoyed  the  flow  and  content. I wouldn't wish  to  presume  however just two words.
 Second  line  the last word  would  it  make a difference if it wasn't  there smile and  the  first  word  on  the  third  line  if  it  was  you  would  it  flow better.
 I enjoyed  the  sentiment and the feeling  of  your  words.
 The pleasure in writing leads to the pleasure in reading.
 Joe.
 
 |  |  |  |  | 
		| 
  DeepBlueGypsy at 06:54 on 06 December 2007  Report this post |  | Hello Dreamchameleon, This and your other poem Starry Night seem to be in the same voice.(A series perhaps?) Full of imagery that is lovely. The words ancient and timeless come to mind for both poems.  Something about them made me think of the works of Rumi- love poetry isn't easy to write (atleast for me)so I admire anyone who even attempts it.  The only line I stumble on is "I opened the treasure chest where I had hidden you smile" I am a bit lost on that line and I don't know quite why.  The rest of the poem flows in image and understanding very well for me. Look forward to reading more! Divi (Poetry Group I) 
 |  |  | 
		| 
  Account Closed at 11:53 on 04 January 2008  Report this post |  | Lovely, warm and erotic! I might be tempted to change a couple of things, as below: 
 Sheltering in the shaded gardens of the Alhambra
 I opened the treasure chest where I had hidden your smile.
 You lured me through cool courtyards,
 where we kissed and embraced by warbling fountains.
 
 Intoxicated by the kiss, dreams led through the quarters
 of the harem, where we caressed and caroused
 till the sun became moon. Wanting to capture the stars
 that shone in your eyes, I sealed your eyelids
 with a kiss, and fixed your dreams
 
 before vanishing
 into the jasmine scented night.
 
 
 
 |  |  |  |  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 |  |